"O que sei já pouco me basta, na relatividade do meu nada, continuo procurando sorver de tudo..."

JE T'AIME


E por teus caminhos eu fui,

perdendo-me fundo

nas delícias do teu dorso,

nas primícias do teu beijo.

Com a minha nau fui a teu mar,

desbravar terras secretas.

Libertei meus sentidos arcaicos;

a eles dei brilho com a luz dos olhos teus.

Por esta noite sou serenata

com minhas notas espalhadas pelo vento,

pois de alegrias mil que fui tomada,

não posso caber em mim.

Em minha mente fervilham pensamentos,

Uma tempestade de idéias

que muito se afasta do pueril.

Je t´aime mon amour...

( te amo meu amor)

Como uma onda indómita

inunda minha vida,

Transforma-me e divide-me

em mil pedaços de felicidade.

Em teu desejo francês

encontro borboletas

Que se colocam a voar dentro do peito meu.

O que quero de ti é ter-te...

Tu m'appartiens...

( você me pertence)

O que quero de ti é querer-te...

Moi je t'offrirai des perles de pluie

( eu vou te oferecer pérolas de chuva)

dos meus olhos

quando tu extrair de mim o ar

depois da meia noite.

Jusqu'après ma mort

( até a minha morte)

e ferai un domaine.

(eu farei uma terra)

para ti no meu ventre.

Je t'inventerai

(eu inventei)

Des mots insensés

(palavras sem sentido)

Que tu comprendras

(que você compreenderá)

Tu es précieux

(você é precioso)

Je t´aime mon amour

( te amo meu amor)

sont des amoureux

(somos amantes)

l'infinitif des étoiles

(no infinitivo das estrelas)

pour l'éternité...

(para a eternidade)...



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Meus livros favoritos